Interline 104

Interline 104

 

Неорганическое цинковое танковое покрытие

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Двукомпонентное, FDA совместимое, цинк-этил-силикатное танковое покрытие

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Танковое покрытие подходит для перевозки нефтепродуктов, растворителей ( включая метанол) и других нейтральных грузов 
Для использования в новом строительстве или обслуживании и ремонте
ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОДУКТУ
 Цвет QHA126-серый
 Внешний вид/глянец Не применимо
 Часть B (отвердитель)QHA125
 Сухой остаток52% ±2% (ISO 3233:1998)
 Соотношение при смешивании2.83  объёма компонента A к объёму 1 компонета B
 Типовая толщина пленки 100микрон толщины сухой пленки (192 микрон толщины мокрой пленки)
 Теоретический Расход5,20 м²/литр при 100 микрон тсп, без учёта фактора потерь
 Метод нанесенияБезвоздушное распыление, Кисть, Воздушное распыление, Валик
 Температура воспламенения Компонет А32°C; Компонент B 15°C; Смешано 21°C
 Индукционный периодНе требуется

Информация по высыханию

  5°C 10°C 25°C 35°C
 Высыхание на отлип [ISO 1517:73] 60 минут 60 минут 60 минут 30 минут
 Отверждение до твёрдой плёнки. [ISO 9117:90] 4 часа 3 часа 2 часа 2 часа
  Жизнеспособность 8 часов 7 часов 4 часа 2 часа

 Информация по перекрытию

  5°C 5°C 105°C 10°C25°C  25°C 35°C 35°C
 Перекрывается Мин. Макс. Мин. Макс. Мин. Макс. Мин. Макс.
 Interline 104 24 часа 10 дней 24 часа 10 дней 24 часа 10 дней 24 часа 8 дней

НОРМАТИВНЫЕ ДАННЫЕ

Содержание органических растворителей

618 грамм/литр при поставке(EPA Method 24)
258 г/кг жидкой краски при поставке.  Директива ЕС о Выделении Растворителя (Council Directive 1999/13/EC) 
Значения VOC (летучие органические соединения) типичны и приведены только для ознакомления. Они могут меняться в зависимости от различных факторов, таких как различие цвета и допустимые отклонения при производстве. 
СЕРТИФИКАЦИЯ
При применении в составе одобренной схемы данный продукт имеет следующие сертификаты:
Контакт с пищевыми продуктами  -FDA  соответствует для: Жидкие и Сухие продукты питания
За более детальной информацией обращайтесь в представительство International Paint
СИСТЕМЫ И СОВМЕСТИМОСТЬ
Консультируйтесь в представительстве International Paint по поводу систем наилучшим образом подходящих для защиты конкретной поверхности 
Когда применяется в грузовых танках, консультируйтесь в Процедура нанесения  Interline 104  в грузовом танке 
ПОДГОТОВКА ПОВЕРХНОСТИ
Используйте в соответствии со стандартной спецификацией
Все окрашиваемые поверхности должны быть сухими, чистыми и свободными от посторонних включений Мытье пресной водой под высоким давлением или мытье пресной водой, и удалите все масло или жир, растворимые загрязнения и 
другие посторонние включения в соответствии с SSPC-SP1 очисткой растворителем
НОВОСТРОЙ
Где необходимо удалите сварочные брызги и скруглите сварные швы и острые кромки.
Этот продукт должен быть нанесен на поверхности подготовленные только абразивно-струйной очисткой до стандарта Sa2.5 (ISO 
8501-1:2007). 
Рекомендован острый угловой поверхностный профиль 30-50 микрон (1.2-2 милс)
КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ
Очитсите абразивно-струйным методом до стандарта Sa2.5 (ISO 8501-1:2007).
Interline 104 должен быть нанесен прежде чем произойдет окисление стали. Если окисление все же произошло, полностью 
окислившиеся участки должны быть заново струйно очищены до стандарта указанного выше. Поверхностные дефекты связанные с процессом струйной очистки должны быть выровнены, заполнены или обработаны 
соответствующим образом. 
Рекомендован острый угловой поверхностный профиль 30-50 микрон (1.2-2 милс)
РЕМОНТ
Консультируйтесь в представительстве International Paint.
Проконсультируйтесь с представителем International в специфических случаях
ЗАМЕЧАНИЕ
Для использования в Морских условиях Северной Америки могут быть использованы следующие стандарты подготовки 
поверхности: 
SSPC-SP10 вместо Sa2.5 (ISO 8501-1:2007)
НАНЕСЕНИЕ
Перемешивание
Interline 104  поставляется в 2 частях комплектно в виде пасты (часть 
А) и жидкой связующей составляющей (часть В). Связующее вещество 
(часть В) необходимо медленно добавить в пасту (часть А) при 
помешивании механической мешалкой. НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ ПАСТУ В СВЯЗУЮЩЕЕ. Материал должен быть отфильтрован до нанесения и постоянно 
помешиваться в емкости перед распылением. Однажды смешанные части должны быть использованы в пределах жизнеспособности. Это продукт с 
низкой вязкостью и перемешивание требуется во время нанесения для 
того, чтобы гарантировать его однородность. 
Растворитель
Рекомендуется наносить только воздушным распылением
Безвоздушное распыление
Рекомендуется
Размер Сопла  0,46-0,61 мм (18-24 thou)
Давление жидкости на выходе из сопла не менее чем 112 — DP_M_AirlessSpray.OutputPress
Воздушное распыление
Используйте подходящее оборудование. Может потребоваться добавление растворителя
Кисть
Нанесение кистью рекомендовано только для небольших участков. Чтобы достичь указанной толщины пленки может потребоваться 
нанесение в несколько слоев 
Валик
Нанесение кистью рекомендовано только для небольших участков. Чтобы достичь указанной толщины пленки может потребоваться 
нанесение в несколько слоев 
Очиститель
International GTA803
Остановки в работе и Очистка
Не позволяйте материалу оставаться в шлангах, пистолете или распылительном оборудовании; Тщательно промойте все оборудование с International  GTA803. Как только компоненты краски были смешаны она не может быть опечатана и желательно 
после продолжительных остановок в работе начинать со свежеприготовленной смесью 
Очистите все оборудование сразу же после использования с International  GTA803   Это хорошая практика промывать все распылительное оборудование в течение рабочего дня.Частота очистки будет зависеть от продолжительности работы, относительной влажности, перерывах в работе, включая любые промедления. Не превышайте пределов жизнеспособности. Все излишки материала и пустые контейнеры должны уничтожаться в соответствии срегиональными правилами/законодательством
Сварка
В случае сварки и газовой резки проводимой на металле покрытом этим продуктом, будут выделяться пыль и пары, что потребует использования соответствующих средств индивидуальной защиты и адекватной локальной вытяжной вентиляции. В 
Северной Америке действуйте в соответствии с инструкцией в ANSI/ASC Z49.1  «Безопасность при Сварке и газовой резке» 
БЕЗОПАСНОСТЬ
Все работы, свяанные с нанесением и использованием данного продукта должны выполняться в соотвествии с национальными 
требованиями и стандартами по охране труда и технике безопасности. 
Перед использованием продукта получите Лист по Охране Труда и технике Безопасности, ознакомьтесь с ним и следуйте 
изложенным в нем указаниям. прочитайте и следуйте всем предупреждениям, изложенным в листе по охране труда и технике 
безопасности и на этикетках банок. В случае, если вы не полностью понимаете указанные предупреждения и инструкции, либо 
не можете полностью выполнить их, не пользуйтесь данным продуктом. В процессе нанесения и сушки материала необходимо 
наличие средст защиты и вентиляции, достаточной для поддержания безопасного уровня концентрации паров растворителей для 
предупреждения токсического воздействия паров и недостатка кислорода. принимайте меры, предупреждающие контакт продукта с 
кожей и глазами ( используйте одежду, защитные очки, маски, защитные кремы и т.д.).